타운 유익정보

자료가 없습니다.

자주 쓸수 있는 좋은 영어 표현 202개

운영자 0 3303
oo1. 당근이지 You bet./ Absolutely. It is natural that...
oo2. 썰렁하군 That's a lame joke.
oo3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마 Don't spoil the mood!
     Don't rain my parade "Look before you leap"
oo4. 너나 잘 해 Why don't you mind your own business?
     None of your business.
oo5. 내 성질 건드리지 마 Don't hit my nerve.
006. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.
007. 잘났어 정말 / 너 잘났다 You are something else!
008. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday.
009. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다 It serves him right./He
     deserves it.
010. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다 Okay, You are the boss!
011. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!
012. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?
013. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~ / Looking good~
014. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!
015. (문제의 답 등이) 너무 쉽네. 애개개 그게 다야? Is that it? That's it?
016. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.
017. 저리 가, 꺼져!, Take a hike!
018. 너 정말 치사하다 You are so cheap.
019. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.
020. 몇 시에 퇴근해요? What time do you call it a day?
021. 이 짓이 지겨워 죽겠어 This sucks!
022. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?
023. 너무 감격해서 눈물이 난다 .It was so touching, I almost cried.
024. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.
025. 내게 고마워할 것까지는 없어. There's no need to thank me.
026. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!
027. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo
028. 섭섭하지 않게 해드리겠습니다! You won't be disappointed!
029. 나를 만만하게 보지마 Don't you think I am that easy. (you에 강세)
030. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.
031. 분위기 파악 좀 해라, 인간아 Consider your surroundings, you fool.
032. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
033. 가만히 있으면 중간이나 가지 You should've kept quiet.
034. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.
035. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.
036. 너무 많은 걸 알려고 하면 다쳐 You'll get hurt if you try to know
     too much.
037. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that. (all that은
     최근에 많이씀)
038. 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야 I feel like something is missing
039. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.
040. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games
041. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?
042. 다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. I just want to throw everything and
     run away
043. 여기 분위기 엄청 살벌하다.(삭막하다) The environment here is very
     heavy(hostile)
044. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy
045. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.
047. 몸이 날아갈 것 같애./가뿐해 I feel light.
046. 기가막혀 말이 안나오네. It's so outrageous I can't say a word
048. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.
409. 괜히 나만 실없는사람 되었잖아. It just made me look irresponsible
050. 허리가 삐걱했어. I hurt my back
051. 허리를 다쳤어요. I threw out my back.
052. 아직 옛날 실력 안 죽었어 I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)
053. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!
054. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.
055. 까꿍! Peekaboo! (삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))
056. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.
057. 배째 Sue me!
058. 그게 어딘데? That's better than nothing
059. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open
060. 그녀는 이중 성격을 가졌어 She has a multi-personality (또는 split
     personality)
061. 내 일에 간섭하지 않았으면 좋겠어. I hope you mind your own business
062. 어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다 I just want to go somewhere far away.
063. (나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?
064. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that
065. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well about it, either.
066. 그다지 썩 내키지는 않는데.I don't feel right doing it (feel like로
     바꾸면 단순한 감정)
067. 생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)
068. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.
069. 그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.
070. 넌 내 밥이야 You are my food!
071. 저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?
072. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me
073. 걔 원래 그런 애야 He's usually like that.
074. 너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?
75. 이 싸가지 없는 녀석아 You have no respect.
76. 그는 밥만 축낸다 You are not worth feeding.
77. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.
078. 있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.
079. 사람보면 아는척 좀 해봐라. Why don't you act like you know me?
800. 쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? He's so cheap. How can he not
     buy0lunch once?
081. 너 공주병이구나.. You think you are all that? (필수 암기 구문)
082. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.
083. 쟤는 날나리야... He is a player.
084. 그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.
085. 내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.
086. 그 사람은 건방지게 굴어 He acts like he's all that. (all that 또
     나왔죠?)
087. 쟤 손 좀 봐 줘야겠다 He needs a lesson.
088. 이 시계 참 신기하다 This watch is unique
089. 잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! I can't look at him acting like
     heis all that.
090. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get
091. 그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back
092. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!
093. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐 Leave him alone. He'll stop it
     eventually.
094. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious
095. 그 사진 너무 야하다.. That picture is too sexy
096. 너무 오바 하지마 Don't go too far.
097. 쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. They are said to have a relationship
098. 걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. He always gets away with stuff.
099. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue
100. 넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?
101. 뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!
102. 저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?
103. 보자보자 하니 해도 너무 한다 I let it go, but this is too far
104. 애들은 싸우면서 크는 거야 Kids grow up fighting all the time.
105. 어휴~ 난 이제 죽었다 Man.. I'm dead now.
106. 걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts
     even now.
107. 옷이 촌스럽다 Those clothes are out of style.
108. 기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning
109. 지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh
110. 나 나이 헛 먹은 거 아냐! Do you think I've aged uselessly?
111. 누구 맘대로? With whose permission?
112. 니가 잘나면 얼마나 잘났니? If you're all that, how big could you be?
113. 아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?
114. 그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.
115. 내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.
116. 뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?
117. 니 입만 입이냐? Do you think your mouth is the only mouth here?
118. 내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어 My room is so messy, there is no
     place to step.
119. 좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice
120. 넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words
121. 찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind? (anyone: 있는지
     없는지 모를 때)
122. 너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)
123. 친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.
124. 그거 수상한 냄새가 나는데. There's something fishy about it.
125. 느낌이 오는데. / 감이 잡히는데. I got a hunch.
126. 그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다 He is full of self-confidence
127. 좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.
128. 팀웍이 중요하다혼자너무 튀지 마라. Teamwork is important, don't try
     to stick out.
129. 난 쓸데없는 오해받기 싫어. I don't want to be accused unfairly.
130. 네가 보고 싶으면 어떻게 참지? How do I control myself if I miss you?
131. 우정이 갈수록 부실해진다. Our friendship is falling apart as time
     passes.
132. 모든 게 귀찮어 Everything is a hassle.
133. 누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?
134. 감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니... You hid your relationship to
     everyone.
135. 결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I
     mean.
136. 넌 배신자다. You are a traitor!
137. 다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide
     it.
138. 과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?
139. 좀 봐 주면서해라 (불쌍하다..) Be a little gentle with him.
140. 너하곤 게임이 안 된다 (상대가 안 된다.) There is no game with you.
141. 그래서?내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?
142. 이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다) You can't turn back now.
143. 농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라. Look who you are joking with.
144. 네게 섭섭하다. I'm disappointed.
145. 사랑이 식었구나 The love has died.
146. 우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we
     have
147. 이 엄살쟁이... You baby..
148. 너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마 Don't try to put your mistakes on
     others.
149. 까불고 있어, 다음부터는 까불지마. Don't try to joke anymore
150. 야! 너 인물이 훤해졌구나 Hey, your face looks a lot better.
151. 도 대체가 끝이 안 보이네, 끝이... I don't see the end of this.
152. 내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다 You didn't listen to me, now look at
     you!
153. (비행기를 탔을때) 귀가 멍멍하다 My ears are muffled.
154. 얌전한 남자아이. Calm and reserve boy. Sissy boy. (Sissy
     = sister-like)
155. 화장 잘 받았다! Your make-up looks good!
156. 너, 화장 떳어! Your make-up doesn't look good!
157. 그렇게 함부로 말하면 안 돼 You're not supposed to talk like that
158. 전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.
159. 마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.
160. 행복한 고민 하시네요 You have pleasant worries.
161. 잔머리 돌리지 마 Don't try to take the easy way out.
162. 친구 지간에 그런 게 어딨니? What is that between friends?
163. 어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.
164. 입에 침이나 바르고 거짓말해라. Lick your lips before you lie.
165. 그 사람 참 분위기 있더라 He has a lot of charisma. / She has
     class. (무관사)
166. 그 넘은 화를 자초했군 He asked for it!
167. 외유내강 A steel hand in a velvet glove.
168. 무게 잡지마 Don't try to act tough (최민수 같이)
169. 수고하세요 Have a nice day! (더 나은 표현 있으면 알려주세요)
170. 내 모든 걸 걸었어 I put everything into it
171. 골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.
172. 너에겐 내가 있잖아 But you've got me.
173. 원샷! Bottoms up!
174. 강심장이군 His heart is made of steel. (비슷하네요)
175. 오늘은 내가 쏜다 Today, it's on me!
176. 왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?
177. 여기서 지척에 살아 I live a stone's throw away from here.
178. 난 원래 피자를 좋아해. Pizza is in my blood. (Poker is in my blood)
179. 그녀에게 뿅갔어 I got a crush on her!
180. 왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?
181. 말이 청산유수로군 He's a good talker
182. 내숭 떨지마 Don't play innocent!
183. 흔들리면 안돼. Don't waffle.
184. 남자는 여자하기 나름이야 The woman makes the man.
185. 쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!
186. 그래도 그만하길 다행이다 It could've been worse than that.
187. 그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).
188. 모든 일엔 다 때가 있다 There is a time for everything.
189. 그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?
190. 좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.
191. 너 많이 컸다! You've come a long way!
192. 기분 짱인데 I feel like a million!
193. 난 타고난 체질이야 I was born for this.
194. 아까워라! What a waste!
195. 음매 기죽어! That hurts! What a blow to the ego!
196. 맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.
197. 괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!
198. 잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요? Have you got a minute to spare?
199. 너 제정신이니? Are you out of your mind?
200. 너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?
201. 이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!
202. 간뎅이가 부었군 What a nerve!
글쓴이에게 쪽지보내기
0 Comments
제목